Мобильное приложение Барсаман

Артур: "Мои слова были неправильно интерпретированы"


Артур объяснил свои слова о том, что чувствует себя свободнее в сборной.

"Барса" и сборная Бразилии имеют разные стили. Это команды, которые отличаются тактически".

"Мои слова были неправильно интерпретированы. Я сказал, что в сборной у меня больше свободы, чтобы идти назад и доставать мяч".

"Я адаптировался к двум стилям и могу играть, как в одном, так и в другом без проблем".

"Главное отличие в том, что в "Барселоне" я начинаю участвовать в построении выше, мне нужно получать мяч между линиями и идти в атаку. В сборной я играю ниже".

"Нет стиля, который является ошибочным или правильным. Сборная играет определенным способом. Я не говорил, что мне плохо в "Барселоне".


Источник: sport.es

Вернуться к списку новостей Поделиться в соц. сетях:

(0) КОММЕНТАРИЕВ